Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

to pass the winter

  • 1 hiemō

        hiemō āvī, ātūrus, āre    [hiems], to winter, pass the winter, keep winter-quarters: quot annis: mediis in undis, H.: in Andibus, take up quarters for the winter, Cs.: legionem hiemandi causā conlocare, Cs.: scire ubi sis hiematurus.— To be wintry, be frozen, be stormy: hiemantibus aquis, S.: hiemat mare, storms, H.
    * * *
    hiemare, hiemavi, hiematus V
    winter, pass the winter, keep winter quarters; be wintry/frozen/stormy

    Latin-English dictionary > hiemō

  • 2 hībernō

        hībernō āvī, ātūrus, āre    [hibernus], to pass the winter, winter, occupy winter-quarters: exercitum in agrum hibernatum duxit, L.: Pellae, L.: in sicco (naves), L.: quem ad modum milites hibernent: ubi sis hibernaturus.
    * * *
    hibernare, hibernavi, hibernatus V
    spend the winter; be in winter quarters

    Latin-English dictionary > hībernō

  • 3 hiemo

    hĭĕmo, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [hiems].
    I.
    Neutr.
    A.
    Of persons, to pass the winter, to winter; of soldiers, to keep in winter-quarters:

    ubi piratae quotannis hiemare soleant,

    Cic. Verr. 2, 4, 47, § 104:

    naviget ac mediis hiemet mercator in undis,

    Hor. Ep. 1, 16, 71:

    assidue in Urbe,

    Suet. Aug. 72:

    tres (legiones), quae circum Aquileiam hiemabant, ex hibernis educit,

    Caes. B. G. 1, 10, 3:

    legionem hiemandi causa collocaret,

    id. ib. 3, 1:

    cupio scire quid agas et ubi sis hiematurus,

    Cic. Fam. 7, 9, 1:

    facies me certiorem, quomodo hiemaris,

    id. Att. 6, 1 fin.
    B.
    Of things, to be wintry, frozen, cold, stormy (freq. since the Aug. per.; not in Cic.): hiemantes aquae, Sall. Fragm. ap. Sen. Ep. 114:

    atrum Defendens pisces hiemat mare,

    storms, Hor. S. 2, 2, 17; Plin. 2, 47, 47, § 125; cf.: repente hiemavit tempestas... totus hiemavit annus... hiemante Aquilone, Arrunt. ap. Sen. Ep. 114:

    delphini vespertino occasu continui dies hiemant Italiae,

    Plin. 18, 26, 64, § 235.—
    2.
    Impers., hiemat, it is winter weather, wintry, cold, frosty (post-Aug.):

    decimo sexto Cal. Febr. Cancer desinit occidere: hiemat,

    Col. 11, 2, 4:

    vehementer hiemat,

    id. ib. 20:

    hiemat cum frigore et gelicidiis,

    id. ib. 78; Plin. 18, 35, 79, § 348.—
    II.
    Act., to congeal, freeze, turn to ice (post-Aug.):

    decoquunt alii aquas, mox et illas hiemant,

    Plin. 19, 4, 19, § 55 (for which:

    decoquere aquam vitroque demissam in nives refrigerare,

    id. 31, 3, 23, § 40):

    hiemato lacu,

    id. 9, 22, 38, § 75.

    Lewis & Short latin dictionary > hiemo

  • 4 foveo

    fŏvĕo, fōvi, fōtum, 2, v. a. [Corss. assumes a root bhag-, to be hot; Gr. phôgein, to roast; O. H. Germ. bachan; Germ. backen; Engl. bake; hence, fovere for fog-vēre; favilla for fag-villa; and to this refers: favere, faustus, etc., Ausspr. 1, 142; 2, 1004; but cf. Curt. Gr. Etym. p. 188, and v. faveo], to warm, keep warm (class.; esp. freq. in the transf. and trop. signif.; syn.: calefacio: faveo, studeo, adjuvo, etc.).
    I.
    Lit.:

    nisi sol sua pro parte fovet tribuitque calorem,

    Lucr. 1, 807; cf. id. 1, 1033:

    ut et pennis (pullos) foveant, ne frigore laedantur,

    Cic. N. D. 2, 52, 129; cf.:

    pulli a matribus exclusi fotique,

    id. ib. 2, 48, 124:

    fetus rigentes apprimendo pectori,

    Plin. 8, 36, 54, § 127:

    laridum atque epulas foveri foculis ferventibus,

    Plaut. Capt. 4, 2, 67:

    quos sancta fovet ille manu, bene vivitis ignes,

    i. e. keeps up, Ov. F. 3, 427;

    for which, in a different construction: fovet ignibus aras,

    id. M. 7, 427:

    nomen in marmore lectum Perfudit lacrimis et aperto pectore fovit,

    warmed the name with her naked breast, id. ib. 2, 339.—
    II.
    Transf., to cherish, foster any thing.
    A.
    Physically. So of diseased parts of the body, to foment (whether with warm or cold remedies):

    dumque manet corpus, corpus refoventque foventque,

    Ov. M. 8, 536:

    nares exulceratas fovere oportet vapore aquae calidae,

    Cels. 6, 8:

    multa aqua prius calida, post egelida fovendum os caputque,

    id. 4, 2, 4:

    genua calido aceto,

    Col. 6, 12, 4:

    nervos cortice et foliis in vino decoctis,

    Plin. 24, 9, 37, § 58; 32, 9, 34, § 106:

    cutem lacte asinino,

    id. 28, 12, 50, § 183:

    os quoque multa frigida aqua fovendum est,

    Cels. 1, 5; 1, 3 init.:

    cutem frigida et ante et postea,

    Plin. 28, 12, 50, § 184:

    vulnus lymphă,

    Verg. A. 12, 420.— Poet., in gen. (a favorite word with Vergil): interdum gremio fovet inscia Dido (puerum), cherishes, holds in her lap, Verg. A. 1, 718:

    germanam sinu,

    id. ib. 4, 686:

    cunctantem lacertis amplexu molli,

    i. e. to embrace, enfold, id. ib. 8, 388:

    animas et olentia Medi ora fovent,

    id. G. 2, 135:

    ipse aeger, anhelans Colla fovet,

    i. e. leans against the tree, id. A. 10, 838: castra fovere, to remain in the camp (the figure being that of a bird brooding over its nest), id. ib. 9, 57:

    (coluber) fovit humum,

    id. G. 3, 420;

    and transf. to a period of time: nunc hiemem inter se luxu, quam longa, fovere, Regnorum immemores,

    sit the winter through, pass the winter, id. A. 4, 193.—
    B.
    Mentally, to cherish, caress, love, favor, support, assist, encourage:

    scribis de Caesaris summo in nos amore. Hunc et tu fovebis et nos quibuscumque poterimus rebus augebimus,

    Cic. Q. Fr. 3, 1, 3, § 9; cf.:

    inimicum meum sic fovebant, etc.,

    id. Fam. 1, 9, 10:

    Vettienum, ut scribis, et Faberium foveo,

    id. Att. 15, 13, 3:

    et eo puto per Pomponium fovendum tibi esse Hortensium,

    id. Q. Fr. 1, 3, 8; cf. also Quint. 1, 2, 16:

    (duo duces) pugnantes hortabantur et prope certa fovebant spe,

    encouraged, animated, Liv. 38, 6, 5:

    tribuni plebis in cooptandis collegis patrum voluntatem foverunt,

    id. 3, 65, 1; cf.:

    res alicujus,

    id. 24, 36, 9; 26, 36, 6:

    spem potentioris,

    id. 40, 5, 5:

    rex statuerat utram foveret partem,

    id. 42, 29, 11; cf. id. 5, 3, 9:

    consilia alicujus,

    Tac. H. 1, 46:

    spectator populus hos, rursus illos clamore et plausu fovebat,

    id. ib. 3, 83:

    tu mihi gubernacula rei publicae petas fovendis hominum sensibus et deleniendis animis et adhibendis voluptatibus?

    by pampering, Cic. Mur. 35, 74:

    partes alicujus,

    Tac. H. 1, 8; 1, 14:

    adolescentiam alicujus exhortationibus,

    Plin. Ep. 1, 14, 1; cf.:

    ut propria naturae bona doctrina foverent,

    Quint. 2, 8, 3:

    ingenia et artes,

    Suet. Vesp. 18:

    quam magis in pectore meo foveo, quas meus filius turbas turbet,

    i. e. dwell upon, think over, Plaut. Bacch. 4, 10, 1:

    vota animo,

    Ov. M. 7, 633:

    spem,

    Mart. 9, 49, 4:

    nequiquam eos perditam spem fovere,

    Liv. 22, 53, 4; cf. Tac. H. 1, 62; Val. Max. 6 praef. § 9; cf. conversely: ut spes vos foveat, may sustain you, Just. Inst. prooem. 7:

    hoc regnum dea gentibus esse, jam tum tenditque fovetque,

    cherishes, Verg. A. 1, 18: dum illud tractabam, de quo antea scripsi ad te, quasi fovebam dolores meos (the fig. being taken from the fomenting of diseased parts of the body;

    v. above, II. A.),

    Cic. Att. 12, 18, 1:

    pantomimos fovebat effusius,

    Plin. Ep. 7, 27, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > foveo

  • 5 hiberno

    hīberno, āvi, ātum, 1, v. n. [hibernus], to pass the winter, to winter.
    I.
    In gen.:

    furcillas reducit hibernatum in tecta,

    Varr. R. R. 1, 8, 6:

    (thynni) ubicumque deprehensi usque ad aequinoctium, ibi hibernant,

    Plin. 9, 15, 20, § 51:

    exercitum in agrum Vescinum hibernatum duxit,

    Liv. 10, 46, 9:

    novas (naves) Panormi subducit, ut in sicco hibernarent,

    id. 29, 1, 14.—
    II.
    In partic., in milit. lang., to keep in winter-quarters:

    jam vero quemadmodum milites hibernent, quotidie sermones ac litterae perferuntur,

    Cic. de Imp. Pomp. 13, 39; id. Fam. 7, 17, 3; Hirt. B. G. 8, 46 fin.; Liv. 22, 16; 26, 1.—
    * B.
    Poet. transf., to rest, repose, Pers. 6, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > hiberno

  • 6 perhiemo

    pĕr-hĭĕmo ( pĕr-hyĕmo), āre, v. n., to winter, pass the winter; to lie or remain all winter (post-Aug.), Col. 11, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > perhiemo

  • 7 aestivo

    aestīvo, āvi, ātum, 1, v. n. [aestivus], to spend or pass the summer in a place (like hiemo, to pass the winter; so in Gr. therizô and cheimazô), Varr. R. R. 2, 1:

    mihi greges in Apuliā hibernabant, qui in Reatinibus montibus aestivabant,

    id. ib. 2, 2:

    intra saepem aestivant pastores opacam,

    Plin. 12, 5, 11, § 22; Suet. Galb. 4; id. Vesp. 24; Stat. S. 4, 4, 22.

    Lewis & Short latin dictionary > aestivo

  • 8 tolerabilis

    tŏlĕrābĭlis, e, adj. [tolero].
    I.
    Pass., that may be borne, bearable, supportable, endurable, passable, tolerable (class.):

    amicitiae si tolerabiles erunt, ferendae sunt,

    Cic. Lael. 21, 78:

    tolerabilis conditio servitutis,

    id. Cat. 4, 8, 16:

    genus rei publicae,

    id. Rep. 1, 26, 42:

    fenus,

    id. Att. 6, 1, 16:

    hoc utcumque tolerabile: gravius illud quod, etc.,

    Plin. Ep. 5, 5, 2:

    regi tolerabili, aut, si vultis, etiam amabili,

    Cic. Rep. 1, 28, 44; cf.

    orator,

    id. Brut. 48, 178:

    oratores,

    id. de Or. 1, 2, 8:

    Minucius jam ante vix tolerabilis,

    Liv. 22, 27, 1:

    non tolerabile numen,

    Verg. A. 5, 768:

    habitus,

    Val. Max. 4, 1, 1.— Comp.:

    senectus,

    Cic. Sen. 3, 8:

    tolerabilius est sic dicere, etc.,

    id. de Or. 1, 50, 218.— Sup.:

    sententia,

    Dig. 28, 5, 18. —
    II.
    Act., that can easily bear or endure, enduring, sustaining, supporting (rare; not in Cic.;

    but cf. tolerabiliter, 2.): homo,

    Ter. Heaut. 1, 2, 31:

    quas (oves) ille tempore auctumni ratus adhuc esse tolerabiles,

    i. e. able to support the winter, Col. 7, 3, 14.— Adv.: tŏlĕrābĭ-lĭter.
    1.
    Bearably, passably, tolerably:

    facere aliquid,

    Col. 11, 2, 85:

    dicere,

    id. 2, 2, 3:

    dare veratrum,

    Cels. 2, 13.—
    2.
    For toleranter, patiently:

    etenim si dolores eosdem tolerabilius patiuntur,

    Cic. Fin. 3, 13, 42; so,

    tolerabilius ferre igniculum desiderii,

    id. Fam. 15, 20, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > tolerabilis

См. также в других словарях:

  • Neva Enfilade of the Winter Palace — The Winter Palace s Neva facade. The enfilade is at the centre on the first floor The Neva Enfilade of the Winter Palace, St Petersburg is a series of three large halls arranged in an enfilade along the palace s massive facade facing the River… …   Wikipedia

  • winter — [win′tər] n. [ME < OE, akin to ON vetr, Goth wintrus, prob. < IE * wed , to make wet: see WATER] 1. a) the coldest season of the year: in the North Temperate Zone, generally regarded as including the months of December, January, and… …   English World dictionary

  • Winter — Win ter, v. i. [imp. & p. p. {Wintered}; p. pr. & vb. n. {Wintering}.] To pass the winter; to hibernate; as, to winter in Florida. [1913 Webster] Because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence. Acts… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • winter — winterer, n. winterish, adj. winterishly, adv. winterless, adj. /win teuhr/, n. 1. the cold season between autumn and spring in northern latitudes (in the Northern Hemisphere from the winter solstice to the vernal equinox; in the Southern… …   Universalium

  • winter — n. & v. n. 1 the coldest season of the year, in the N. hemisphere from December to February and in the S. hemisphere from June to August. 2 Astron. the period from the winter solstice to the vernal equinox. 3 a bleak or lifeless period or region… …   Useful english dictionary

  • winter — I. noun Etymology: Middle English, from Old English; akin to Old High German wintar winter and perhaps to Lithuanian vanduo water, Old English wæter more at water Date: before 12th century 1. the season between autumn and spring comprising in the …   New Collegiate Dictionary

  • winter — /ˈwɪntə / (say wintuh) noun 1. the coldest season of the year, between autumn and spring; in the Southern Hemisphere, usually understood to include June, July and August. 2. a period of cold weather associated with this season. 3. a whole year as …  

  • winter — win•ter [[t]ˈwɪn tər[/t]] n. 1) the cold season between autumn and spring, in the Northern Hemisphere from the December solstice to the March equinox, and in the Southern Hemisphere from the June solstice to the September equinox 2) the months of …   From formal English to slang

  • winter — {{11}}winter (n.) O.E., fourth season of the year, from P.Gmc. *wentruz (Cf. O.Fris., Du. winter, O.S., O.H.G. wintar, Ger. winter, Dan., Swed. vinter, Goth. wintrus, O.N. vetr winter ), possibly from PIE *wed /*wod /*ud wet (see WATER (Cf …   Etymology dictionary

  • winter — win·ter || wɪntÉ™(r) n. season between autumn and spring, coldest season of the year (often characterized by coldness and rain or snow); period of dormancy or inactivity; span of one year as symbolized by the return of the winter season v.… …   English contemporary dictionary

  • Winter storms of 2007–08 — Winter storms of 2007–2008 profiles the major winter storms, including blizzards, ice storms, and other winter events, from July 1, 2007 to June 30, 2008. A winter storm is an event in which the dominant varieties of precipitation are forms that… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»